Samenvatting
Beschrijving
‘Een veelkleurige en ontroerende roman. ****’ de Volkskrant.
‘Vol hartstocht, in een bloemrijke taal, waarin de magische wereld van geesten, voorouders en helderziende verwanten nooit ver weg is.’ De Telegraaf.
Op een koude decemberdag in 1938 wordt de vijfjarige Samuel Adler door zijn moeder op een kindertransport naar Engeland gezet. In de Kristallnacht een maand eerder hadden de nazi’s het appartement in Wenen waar het joodse gezinnetje Adler zo gelukkig was, kort en klein geslagen. Zijn vader is verdwenen, zijn moeder komt Oostenrijk niet meer uit. Samuel zal zijn ouders nooit meer zien. In Engeland wordt hij opgevangen door een kinderloos echtpaar, dat hem liefdevol begeleidt naar volwassenheid. En wanneer hij vijfendertig is, emigreert Samuel naar San Francisco, om er violist bij een symfonieorkest te worden.
Vele jaren later, in 2019, vluchten de zevenjarige Anita Díaz en haar moeder voor het geweld in El Salvador naar de Verenigde Staten. Maar aan de grens worden ze van elkaar gescheiden. Haar moeder wordt teruggestuurd en het meisje blijft alleen achter in een smerig opvangkamp. Daar ontfermt Selena Durán, een jonge maatschappelijk werkster, zich over Anita en weet een veilig thuis voor haar te vinden, bij Samuel Adler. Voor Samuel is het alsof de geschiedenis zich herhaalt. Met alles wat in zijn vermogen ligt, ondersteunt hij de pogingen van Selena om Anita’s moeder op te sporen. Samen met de jonge advocaat Frank Angileri begint Selena aan een reis die hen met het geweld tegen migranten en vrouwen confronteert.
De pers over De wind kent mijn naam:
‘Vol hartstocht, in een bloemrijke taal, waarin de magische wereld van geesten, voorouders en helderziende verwanten nooit ver weg is.’ De Telegraaf
‘In deze overrompelende roman vlecht Allende twee verschillende werelden vernuftig door elkaar.’ ZIN
‘Vol mededogen.’ Margriet
‘Mooi dat ze haar lange leven en ervaringen nog steeds kan gebruiken om zo’n geëngageerde roman te schrijven die ook nog eens lekker wegleest.’ Espanje Magazine
‘Zelfs op haar 80ste blijft de Chileense schrijfster Isabel Allende relevanter dan ooit.’ Feeling
‘De nieuwe Isabel Allende is altijd een evenement om rekening mee te houden.’ Elegance
De pers over de boeken van Isabel Allende:
‘Niks fijner dan op een lege dag aan een nieuwe, meeslepende Allende te beginnen.’ Nouveau
‘Isabel Allende weet historische gebeurtenissen altijd prachtig te verweven in haar verhalen.’ Elegance
‘De romans van Isabel Allende zijn met de jaren alleen maar beter geworden.’ de Volkskrant
‘Zeer indrukwekkend en misschien wel haar meest politieke boek.’ Het Parool
‘Allende op haar best, mooie combinatie van politiek en romantiek.’ NRC Handelsblad